Zespół 200 kapłanów komentuje Ewangelię na dzień
200 kapłanów komentuje Ewangelię na dzień
O nas
0. Rozważanie Ewangelii na dziś
Aneta Więch (Warszawa [Polska], 1968) Koordynuje Rozważanie Ewangelii na dziś
Absolwentka Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Mąż Carlos Marrodán Casas, córki Karolina, Klara i Aniela. Od 1995 r. pracuje w Instytucie Cervantesa w Warszawie.
Carlos Marrodán Casas (Toulouse [Francja], 1948) Tłumaczenie
Od roku 1951 na stałe zamieszkały w Warszawie. Ukończył Filologię Polską na Uniwersytecie Warszawskim. Tłumacz literatury hiszpańskiej i iberoamerykańskiej (m.in. Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Octavio Paz, Javier Marías, Antonio Buero Vallejo, Carlos Ruiz Zafón).
Monika Higueras- Gutowska (Warszawa [Polska], 1973) Tłumaczenie
Ukończyła Iberystykę na Uniwersytecie Warszawskim. Pełniła funkcje kierownicze w działach marketingu i public relations w sektorze ubezpieczeń i konsultingu projektów inwestycyjnych. Obecnie mieszka w Barcelonie i pracuje dla producenta tv i wideo - Goya Producciones - oraz jako tłumacz freelance. Mężatka, ma troje dzieci.
Sylwia Lapinska (Warszawa [Polska]) Tłumaczenie
Magister Filologii Hiszpańskiej na Uniwerystecie Warszawskim w Polsce. Od 2007 roku mieszka w Barcelonie i pracuje w firmie konsultingowej.
Aneta Lepucka (Jasło [Polska], 1991) Tłumaczenie
Ukończyła studia licencjackie na Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Obecnie kontynuuje naukę na studiach magisterskich, specjalność pedagogiczna.
Aleksandra Kamińska (Lodz [Polska], 1991) Tłumaczenie
Pochodzi z Łodzi, mieszka w Krakowie gdzie studiuje Filologię Hiszpańską na Uniwersytecie Jagiellońskim i stawia pierwsze kroki w nauczaniu języka hiszpańskiego. Studiowała również przez pół roku w Limie, Peru (Pontyfikalny Uniwersytet Katolicki w Peru).
Ojciec Maciej Slyz (Bialystok [Polska], 1981) Tłumaczenie
Ksiądz diecezjalny Archidiecezji Białostockiej. Ukończył Historię Teologii na Uniwersytecie Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie. Cztery lata pracował w Polsce. Obecnie jest misjonarzem w Andach Centralnych w Huancayo (Peru). Święcenia otrzymał w 2007 r. w Białymstoku.
Agnieszka Okular (Kraków [Polska], 1979) Tłumaczenie
Magister Finansów Przedsiębiorstw na Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie, roczny Master z Zarządzania i Rozwoju Franchisingu na Uniwersytecie w Barcelonie. Od 2004 pracuje w Only-apartments.com, gdzie pełni funkcję Koordynatora Projektów.
Paweł Stawowczyk (Warszawa [Polska], 1959) Tłumaczenie
Tłumacz przysięgły z języka hiszpańskiego. Żonaty, córka.
Marta Strojna (Kraków [Polska], 1991) Tłumaczenie
Studentka Filologii Hiszpańskiej na Uniwesytecie Jagiellońskim w Krakowie oraz przekładu i komunikacji międzykulturowej na Katedrze UNESCO. Lektor języka hiszpańskiego na poziomach podstawowych i średniozaawansowanych w szkole językowej. Interesuje się literaturą, przekładem i kulturą Ameryki Łacińskiej.
Alina Komaradzka (Warszawa [Polska], 1968) Tłumaczenie
Z wykształcenia pedagog, ukończyła Uniwersytet Warszawski i studia podyplomowe w SGH. Zajmuje się edukacją dorosłych i marketingiem internetowym, zarządza projektami internetowymi. Jej pasją jest Camino de Santiago. Odbyła wiele pielgrzymek w Hiszpanii.
01. Contemplar el Evangelio de hoy
Ojciec Antoni Carol i Hostench (Barcelona [Hiszpania], 1960) Główny Koordynator
Ukończył Studia Przedsiębiorczości i Podyplomowy Master z Zarządzania Przedsiębiorstw (ESADE, Barcelona), doktor filozofii (Uniwersytet Nawarry). Święcenia kapłańskie otrzymał w 1990 r.
Antonio González-Barros (Palamós, Girona [Hiszpania], 1961) Doradca d/s internetu i strategii
Ukończył kurs doskonalenia zarządzania PADE w Instytucie Wyższych Studiów Przedsiębiorczości (IESE). Obecnie finansuje i kieruje Grupą Intercom, która utrzymuje technicznie stronę www.evangeli.net. Żonaty z Ruth, troje dzieci.
Marco Bugalla Font (Moncalieri, Torino [Włochy], 1966)
02. Área de Redacción
Ojciec Joaquim Meseguer i García (Sabadell, Barcelona [Hiszpania], 1962) Korekta i tłumaczenie kataloński-kastylijski. Doradca z literatury patrystycznej
Doktor Katalońskiego Wydziału Teologicznego. Ukończył studia w Instytucie Patrystycznym Augustinianum (Papieski Uniwersytet Laterański). Wyświęcony na kapłana w 1988 r.
Satur Narbón i Aragall (Barcelona [Hiszpania], 1953) Koordynuje zespół redaktorów evangeli.net
Przemysłowiec. Ukończył Master z Przedsiębiorczości (MBA) w IESE, Barcelona. Żonaty z Pilar, pięcioro dzieci, dziadek siedem wnuków. Prowadzi własną firmę.
Mª Dolores Membrive Fernández (Barcelona [Hiszpania], 1946) Nagrywanie wersji audio Contemplar el Evangelio de hoy
Mężatka, mąż Ángel, czworo dzieci. Pracuje w domu, a zajmowała się także zawodowo sektorem konfekcji.
07. Contemplating today’s Gospel
Jon Heidenreich (Cleveland, Ohio [Stany Zjednoczone], 1970)
13. Ewangelia na dziś dla rodziny
Josep Lluís Martínez i Picañol (Picanyol) (Moià [Hiszpania], 1948) Ilustrator
Francesc Badia (Sant Cugat del Vallès, Barcelona [Hiszpania], 1985) Ilustrator
Stopień w komunikacji audiowizualnej i mistrza animacji. Pracuje jako niezależny ilustrator i operator kamery w opactwie Montserrat.
Lluís Raventós Artés (Raimat (Lleida) [Hiszpania], 1933) Ilustrator
Pili Piñero (Buenos Aires [Argentyna], 1984) Ilustrator
Miguel Rodríguez Ugalde (Miroug) (.. [Hiszpania]) Ilustrator
Pau Morales (Girona [Hiszpania]) Ilustrator
Współpracowali z nami
+ P. Claudi Rey i García (Barcelona [Hiszpania], 1926) Tłumaczenia na język angielski i francuski, promocja on line Contemplating today’s Gospel.
Ukończył studia ekonomiczne na Uniwersytecie w Barcelonie. Mąż Elwiry, mają czworo dzieci i siedmioro wnuków. Prowadził działy handlu zagranicznego w różnych międzynarodowych firmach.